Beynəlxalq Türk Akademiyası tanınmış qaraqalpaq şairi Acıniyaz Kosıbay Ulının (1824–1878) anadan olmasının 200 illiyi münasibətilə onun 100 şeirini türk dilinə çevirərək toplu şəklində nəşr etdirib.
Qeyd edək ki, Acıniyaz Kosibay Ulı öz əsərlərində türk xalqlarının birliyini, həmrəyliyini tərənnüm etmiş, vətənə dərin məhəbbətini ifadə edərək sevgi, əxlaq və hidayət mövzularına toxunmuşdur.
Kitabın fərqli cəhəti qaraqalpaq dilində orijinal mətnlərin və onların türk dilinə tərcümələrinin yan-yana təqdim edilməsidir. Bu, oxuculara hər iki qohum dilin ifadəliliyini müqayisə etmək imkanı verir.
Yeni nəşr türk dünyasının mədəni irsini zənginləşdirməklə yanaşı, gələcək nəsillər üçün mənbə rolunu oynayacaq.
Qeyd edək ki, Acıniyaz Kosibay Ulı öz əsərlərində türk xalqlarının birliyini, həmrəyliyini tərənnüm etmiş, vətənə dərin məhəbbətini ifadə edərək sevgi, əxlaq və hidayət mövzularına toxunmuşdur.
Kitabın fərqli cəhəti qaraqalpaq dilində orijinal mətnlərin və onların türk dilinə tərcümələrinin yan-yana təqdim edilməsidir. Bu, oxuculara hər iki qohum dilin ifadəliliyini müqayisə etmək imkanı verir.
Yeni nəşr türk dünyasının mədəni irsini zənginləşdirməklə yanaşı, gələcək nəsillər üçün mənbə rolunu oynayacaq.